Amical Wikimedia aprofita Sant Jordi per difondre internacionalment la llengua catalana

Sant Jordi al Palau de la Generalitat de Catalunya / Enfo

L’associació Amical Wikimedia posa en marxa una iniciativa singular per internacionalitzar el català: aquest Sant Jordi comença un “viquiprojecte” per difondre a escala internacional algunes de les obres més destacades de la llengua catalana. L’objectiu és ampliar i traduir al màxim número de llengües els llibres inclosos en la col·lecció de les millors obres de la literatura catalana (MOLC).

Els objectius fundacionals d’Amical Wikimedia són que la suma de tot el coneixement humà estigui disponible lliurement en català, i que tot el coneixement sobre la cultura catalana estigui disponible per tothom en qualsevol llengua. Sant Jordi és la festa dels llibres i les roses a Catalunya… i a gran part del món! És una tradició que s’ha fet internacional, com la Viquipèdia. Per això enguany Amical Wikimedia vol sumar-se a l’esperit literari del 23 d’abril organitzant un concurs on traduirem i ampliarem articles sobre millors obres de la literatura catalana.

Solitud de Víctor Català, Incerta glòria de Joan Sales o Tirant lo Blanc de Joanot Martorell són només tres de les 125 obres incloses a la col·lecció. Entre els autors, destaquen Víctor Català, Ramon Llull, Jaume Roig, Mercè Rodoreda, Bernat Metge, Carme Riera, Àngel Guimerà o Montserrat Roig.
El projecte durarà fins 30 d’abril. Els tres guanyadors rebran un lot de llibres de 5, 3 i 2 llibres respectivament. Pensem que és una manera engrescadora de conèixer i difondre els autors editant llurs articles a la Viquipèdia i després gaudir de llurs llibres.
Tagged on:

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.